Skip to main content

[Main-Page Link Image: logo]

Firefly–Serenity Chinese Pinyinary
Chinese translations with standard Hanyu Pinyin romanization and Chinese characters for Firefly the TV series and Serenity the movie and comic books

Chinese Dialog

[Image: logo]

Kan4 wo3men5 zen3me5 si3 ba5!


to look at, to watch

wo3men5 zen3me5 si3

how we die

  1. wo3men5: we
    1. wo3: I
    2. men5: [suffix for human plural words]
  2. zen3me5: how, why
    1. zen3: how, why
    2. me5: [suffix for question words]
  3. si3: to die


[mild-exclamation marker], let’s

Back to Top



[offensive] to f*** [see note below]


  • Kao: Kao4 (‘to get near’) is here a regional variant for cao4 ([offensive] ‘to f***’). Thank you to Don for his comment on KernelM’s Serenity #1 translations, which first pointed out this other meaning.

    The character (cao1 ‘to speak (a language)’ and less commonly cao4 [for this meaning, used only in compound words] ‘to make trouble’) is used as a replacement character for the offensive character . The character (cao4 [offensive] ‘to f***’) is often not used because the combination of its parts is visually explicit: ru4 [used only in compound words] ‘to enter’ and rou4flesh’ [noun].

Back to Top

Ke3wu4 de5 lao3 bao4jun1…

ke3wu4 de5

to be wicked, to be detestable

  1. ke3: [prefix turning verb to adjective meaning ‘capable of’, ‘-able’/‘-ible’]
  2. wu4 [used only in compound words]: to hate, to loathe
  3. de5: [noun-modifier marker] [here: integrated adjectival clause (restrictive relative clause)]


to be old


a tyrant

  1. bao4: to be tyrannical, to be violent
  2. jun1: [written] a monarch, a lord


  • Also: Ke3wu4!: Damn it!

Back to Top

Kuai4 qu4 hen3 yuan3 de5 di4fang1.

kuai4 qu4

go quickly to

  1. kuai4: fast, quick
  2. qu4: to go to, to leave

hen3 yuan3 de5

very distant

  1. hen3: very
  2. yuan3: to be far, to be remote
  3. de5: [adverb marker] [required when adverb modifies one-syllable adjective]


a place, a locality

  1. di4 [for this meaning, used only in compound words]: a place
  2. fang1: a place, a locality

Back to Top

kuang2zhe3 de5

kuang2zhe3 de5

like crazy people

  1. kuang2zhe3: a crazy person, the insane
    1. kuang2: to be crazy, to be insane
    2. zhe3: [suffix to make doer nouns from verbs/adjectives], -er/-or
  2. de5: [noun-modifier marker] [here: possessive (genitive), ’s, of (modified noun is understood or generic)]


  • Wash sounds like “kwing chuh duh” instead of the kwong-juh duh of the script.

See also:

  • fang4zong4 feng1kuang2 de5 jie2 (“War Stories”)
  • Wo3 de5 ma1 he2 ta1 de5 feng1kuang2 de5 wai4sheng5 dou1 (“Our Mrs. Reynolds”)
  • xiong1meng3 de5 kuang2ren2 (“Objects in Space”)

Back to Top

Ying2huo3chong2–Ning2jing4 Zhong1wen2 Pin1yin1-dian3
Firefly–Serenity Chinese Pinyinary