R

Skip to main content

[Main-Page Link Image: logo]

Firefly–Serenity Chinese Pinyinary
Chinese translations with standard Hanyu Pinyin romanization and Chinese characters for Firefly the TV series and Serenity the movie and comic books

Chinese Dialog

[Image: logo]

Ren2ci2 de5 Fo2zu3…

ren2ci2 de5 Fo2zu3

merciful Buddha

  1. ren2ci2 de5: to be benevolent, to be merciful
    1. ren2 [for this meaning, used only in compound words]: compassionate
    2. ci2 [for this meaning, used only in compound words]: compassionate, kind [adjective]
    3. de5: [noun-modifier marker] [here: integrated adjectival clause (restrictive relative clause)]
  2. Fo2zu3: [Buddhism] [polite] Buddha, a Buddhist patriarch (sect founder)
    1. Fo2: [abbreviation]
      Fo2tuo2 佛陀 : [Buddhism] Buddha [loanword; transliteration for Buddha: [Sanskrit] The Awakened One (see note below)]
      1. Fo2: [phonetically used Chinese character] [now only refers to Buddha/Buddhism]
      2. tuo2 [used only in compound words]: [phonetically used Chinese character]; [literally: a steep bank]
    2. zu3 [used only in compound words (or as a family name)]: an ancestor, a founder

Notes:

  1. Buddha: The Chinese characters were used phonetically not for Modern Standard Mandarin (Putonghua) Fo2tuo2 (“fuo-tuo”) but for an older pronunciation like “biuət-da.” For reconstructed Middle Chinese (220–960 CE) pronunciations of the syllables of Fo2tuo2, see Bernhard Karlgren, Analytic Dictionary of Chinese and Sino-Japanese (1923; reprint, New York: Dover, 1991), entry nos. 47, 1011.
  2. Also:
    • Fo2jiao4 佛教 : Buddhism; Fo2: [abbreviation]Fo2tuo2 佛陀 : [Buddhism] Buddha [see main entry above]; jiao4 [for this meaning, used only in compound words]: religion
    • Fo2jiao4tu2 佛教徒 : a Buddhist; Fo2jiao4: Buddhism [see above]; tu2 [for this meaning, used only in compound words]: a follower

See also:

  • Ren2ci2 de5 Fo2zu3, qing3 bao3you4 wo3men5… (Serenity [movie])
  • Ren2ci2 de5 Shang4di4, qing3 dai4 wo3 zou3 (Serenity [movie])
  • Zhen1 mei2 nai4xing4 de5 Fo2zu3 (“Heart of Gold”)

Back to Top

Ren2ci2 de5 Fo2zu3, qing3 bao3you4 wo3men5…

ren2ci2 de5 Fo2zu3

merciful Buddha

  1. ren2ci2 de5: to be benevolent, to be merciful
    1. ren2 [for this meaning, used only in compound words]: compassionate
    2. ci2 [for this meaning, used only in compound words]: compassionate, kind [adjective]
    3. de5: [noun-modifier marker] [here: integrated adjectival clause (restrictive relative clause)]
  2. Fo2zu3: [Buddhism] [polite] Buddha, a Buddhist patriarch (sect founder)
    1. Fo2: [abbreviation]
      Fo2tuo2 佛陀 : [Buddhism] Buddha [loanword; transliteration for Buddha: [Sanskrit] The Awakened One (see Note 2 below)]
      1. Fo2: [phonetically used Chinese character] [now only refers to Buddha/Buddhism]
      2. tuo2 [used only in compound words]: [phonetically used Chinese character]; [literally: a steep bank]
    2. zu3 [used only in compound words (or as a family name)]: an ancestor, a founder

qing3 bao3you4 wo3men5

please bless and protect us

  1. qing3: please (for requests)
  2. bao3you4: (May God) protect and bless
    1. bao3 [for this meaning, used only in compound words]: to protect (life, civil rights, etc.)
    2. you4 [used only in compound words]: to help, to protect
  3. wo3men5: us
    1. wo3: me
    2. men5: [suffix for human plural words]

Notes:

  1. Oh: As an actual prayer (not a generic “Oh my God!” sort of interjection), the script English would make more sense as the vocative (direct address of someone): “O merciful Buddha, protect us…”
  2. Buddha: The Chinese characters were used phonetically not for Modern Standard Mandarin (Putonghua) Fo2tuo2 (“fuo-tuo”) but for an older pronunciation like “biuət-da.” For reconstructed Middle Chinese (220–960 CE) pronunciations of the syllables of Fo2tuo2, see Bernhard Karlgren, Analytic Dictionary of Chinese and Sino-Japanese (1923; reprint, New York: Dover, 1991), entry nos. 47, 1011.
  3. Also:
    • Fo2jiao4 佛教 : Buddhism; Fo2: [abbreviation]Fo2tuo2 佛陀 : [Buddhism] Buddha [see main entry above]; jiao4 [for this meaning, used only in compound words]: religion
    • Fo2jiao4tu2 佛教徒 : a Buddhist; Fo2jiao4: Buddhism [see above]; tu2 [for this meaning, used only in compound words]: a follower

See also:

  • Ren2ci2 de5 Fo2zu3… (“Our Mrs. Reynolds”)
  • Ren2ci2 de5 Shang4di4, qing3 dai4 wo3 zou3 (Serenity [movie])
  • Zhen1 mei2 nai4xing4 de5 Fo2zu3 (“Heart of Gold”)

Back to Top

Ren2ci2 de5 Shang4di4, qing3 dai4 wo3 zou3

ren2ci2 de5 Shang4di4

merciful God

  1. ren2ci2 de5: to be benevolent, to be merciful
    1. ren2 [for this meaning, used only in compound words]: compassionate
    2. ci2 [for this meaning, used only in compound words]: compassionate, kind [adjective]
    3. de5: [noun-modifier marker] [here: integrated adjectival clause (restrictive relative clause)]
  2. Shang4di4: (Christian) God
    1. shang4 [for this meaning, used only in compound words]: superior, higher
    2. di4 [used only in compound words]: God, Supreme Being

qing3 dai4 wo3 zou3

please take me away

  1. qing3: please (for requests)
  2. dai4: to take, to carry
  3. wo3: me
  4. zou3: to go away

See also:

  • Ren2ci2 de5 Fo2zu3… (“Our Mrs. Reynolds”)
  • Ren2ci2 de5 Fo2zu3, qing3 bao3you4 wo3men5… (Serenity [movie])
  • Shang4di4 de5 dan4! (Serenity: The Other Half)

Back to Top

萤火虫宁静中文拼音典
Ying2huo3chong2–Ning2jing4 Zhong1wen2 Pin1yin1-dian3
Firefly–Serenity Chinese Pinyinary