Serenity Official Site
translations

[Site formerly at serenitymovie.com]

Skip to main content

[Main-Page Link Image: logo]

Firefly–Serenity Chinese Pinyinary
Chinese translations with standard Hanyu Pinyin romanization and Chinese characters for Firefly the TV series and Serenity the movie and comic books

Visible Chinese

[Image: logo]

Yin2; Wan2 Lin2 [Not meaningful Chinese]

yin2

silver (the metal) [see Note 1 below]

Chinese Code 2 ↓

wan2 lin2

[substitution code (Chinese code details): F D (see Note 2 below)]

Notes:

  1. Yin2: The yin2 is probably decorative gibberish clipped from the Alliance paper money’s yin2hang2 银行 (traditional: 銀行 ): a bank (financial institution); yin2 [for this meaning, used only in compound words]: money-related; [literally: silver]; hang2 [for this meaning, used only in compound words]: a business, a firm.
  2. D: The code for F D is probably just the keyboard left index-finger and middle-finger letters. But the D might be for “danger” because the Chinese characters often appear with or near words for that: aapadaaM आपदां : [Sanskrit] dangers, and للخطر [?lelkhetr]: [Arabic] danger. In Firefly they used the character wei1 [for this meaning, used only in compound words]: danger.

See also:

  • Wan2 Lin2 (Serenity [movie], Serenity: The Official Visual Companion)
  • Yin2; Bing3; Wan2 Lin2 (Serenity Official Site)

Back to Top

Mao3 Chen2 Si4 Wu3 Wei4

Used as decorative gibberish

mao3 chen2 si4 wu3 wei4

[Earthly Branches (see note below)]

  1. mao3: [literally: fourth of the Twelve Earthly Branches]
  2. chen2: [literally: fifth of the Twelve Earthly Branches]
  3. si4: [literally: sixth of the Twelve Earthly Branches]
  4. wu3: [literally: seventh of the Twelve Earthly Branches]
  5. wei4: [literally: eighth of the Twelve Earthly Branches]

Note:

  • Stems and branches: Chinese astrology and ancient Chinese time-reckoning make use of

    • Ten Heavenly Stems (or Ten Celestial Stems) (tian1gan1 天干 : Ten Heavenly Stems; tian1: heaven; gan1 [for this meaning, used only in compound words]: Heavenly Stems).
    • Twelve Earthly Branches (or Twelve Terrestrial Branches), related to the twelve year-signs of the zodiac (di4zhi1 地支 : Twelve Earthly Branches; di4: the earth; zhi1 [for this meaning, used only in compound words]: Earthly Branches).

    The table below shows the stems, branches, and Chinese zodiac animals:

    Stems and Branches
    • aThe Ten Heavenly Stems, especially the first few, are also used for labeling items in a series or list like 1, 2, 3,…; A, B, C,…; and Roman numerals I, II, III,….
    • bUnlike the other 11 Chinese zodiac animal names, the term for the rat is not an independent word in Modern Standard Mandarin (Putonghua). Thus, one uses, e.g.,
      • da4shu3 大鼠 : a rat (da4: to be big; shu3 [used only in compound words]: a mouse, a rat).
      • lao3shu3 老鼠 : a mouse, a rat (lao3: [prefix to show respect to someone], [literally: to be old]; shu3 [used only in compound words]: a mouse, a rat).
      • xiao3shu3 小鼠 : a mouse (xiao3: to be small; shu3 [used only in compound words]: a mouse, a rat).
    • cTraditional characters:
      • long2 (traditional: )
      • ma3 (traditional: )
      • ji1 (traditional: )
      • zhu1 (traditional: )
    Ten Heavenly Stemsa
    jia3
    1

    yi3
    2

    bing3
    3

    ding1
    4

    wu4
    5

    ji3
    6

    geng1
    7

    xin1
    8

    ren2
    9

    gui3
    10
    Twelve Earthly Branches
    zi3
    1

    chou3
    2

    yin2
    3

    mao3
    4

    chen2
    5

    si4
    6

    wu3
    7

    wei4
    8

    shen1
    9

    you3
    10

    xu1
    11

    hai4
    12
    Branch-Associated
    Zodiac Animals
    b
    shu3
    Rat
    1

    niu2
    Ox
    2

    hu3
    Tiger
    3

    tu4
    Rabbit
    4
    c
    long2
    Dragon
    5

    she2
    Snake
    6
    c
    ma3
    Horse
    7

    yang2
    Goat
    8

    hou2
    Monkey
    9
    c
    ji1
    Rooster
    10

    gou3
    Dog
    11
    c
    zhu1
    Pig
    12

    More in the site FAQ and at The Mathematics of the Chinese Calendar

Back to Top

Bing3 Qi2 [Not meaningful Chinese]

Chinese Code 2

bing3 qi2

[substitution code (Chinese code details): S I]

Back to Top

Jin4ru4

jin4ru4

to enter, to make way into

  1. jin4: to come in, to enter
  2. ru4 [used only in compound words]: to come in, to enter

Back to Top

Yin2; Bing3; Wan2 Lin2 [Not meaningful Chinese]

yin2

silver (the metal) [see Note 1 below]

bing3

a pancake, a round and flat cake/pastry, [for this meaning, used only in compound words] a round and flat object [see Note 1 below]

Chinese Code 2 ↓

wan2 lin2

[substitution code (Chinese code details): F D (see Note 2 below)]

Notes:

  1. Yin2: The yin2 is probably decorative gibberish clipped from the Alliance paper money’s yin2hang2 银行 (traditional: 銀行 ): a bank (financial institution); yin2 [for this meaning, used only in compound words]: money-related; [literally: silver]; hang2 [for this meaning, used only in compound words]: a business, a firm.

    The yin2 and bing3 were far apart on the page, but perhaps they were pulled apart from one of these words:

    • bing3yin2 饼银 (traditional: 餅銀 ): [rare] a silver dollar; bing3: a round and flat object; yin2 [for this meaning, used only in compound words]: money-related; [literally: silver].
    • yin2bingr3 银饼儿 (traditional: 銀餅兒 ): [rare] a silver coin, a silver dollar; yin2 [for this meaning, used only in compound words]: money-related; [literally: silver]; bing3: a round and flat object; -r: [non-syllabic colloquial suffix] [preceding NG is silent: yin2bingr3 means yin2bing3 has become “yin2bir3].
  2. D: The code for F D is probably just the keyboard left index-finger and middle-finger letters. But the D might be for “danger” because the Chinese characters often appear with or near words for that: aapadaaM आपदां : [Sanskrit] dangers, and للخطر [?lelkhetr]: [Arabic] danger. In Firefly they used the character wei1 [for this meaning, used only in compound words]: danger.

See also:

  • Wan2 Lin2 (Serenity [movie], Serenity: The Official Visual Companion)
  • Yin2; Wan2 Lin2 (Serenity Official Site)

Back to Top

Zai4 Ju4yuan4 Jiu3yue4 San1shi2ri4

zai4 ju4yuan4

in theaters

  1. zai4: in/at, to be in/at
  2. ju4yuan4: a theater
    1. ju4: a theatrical play, drama
    2. yuan4 [used only in compound words]: a public building

Jiu3yue4 San1shi2ri4

September 30th

  1. Jiu3yue4: September
    1. jiu3: nine
    2. yue4: a month
  2. San1shi2ri4: 30th (the day of the month)
    1. san1shi2: thirty
      1. san1: three
      2. shi2: ten
    2. ri4 [used only in compound words]: a day

Note:

  • Terms that are more specific:
    • dian4ying3yuan4 电影院 (traditional: 電影院 ): a movie theater, a cinema; dian4ying3: a movie/film (dian4: electricity; ying3 [for this meaning, used only in compound words]: an image, a movie/film); yuan4 [used only in compound words]: a public building
    • ying3yuan4 影院 (traditional: 影院 ): a movie theater, a cinema; ying3 [for this meaning, used only in compound words]: an image, a movie/film; yuan4 [used only in compound words]: a public building

See also:

  • Zai4 Ju4yuan4 Jiu3yue4 San1shi2ri4 (Serenity DVD Official Site)

Back to Top

Ping2an1

ping2an1

to be well, to be safe and sound

  1. ping2 [for this meaning, used only in compound words]: calm, peaceful
  2. an1: to be in good health, to be safe (in one’s life)

See also:

  • An1ning2 (Serenity: The Official Visual Companion)
  • Jing3wei4; Ping2jing4 (Firefly Props and Merchandise)
  • Ping2 (“Jaynestown”)
  • Ping2an1 (Serenity DVD Official Site)
  • Ping2an1 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • Ping2jing4 (“Serenity, Part 1,” “The Train Job,” “Safe,” “The Message,” Firefly Press Kit)

Back to Top

Gu4shi5

gu4shi5

a story, a tale

  1. gu4 [for this meaning, used only in compound words]: old, ancient
  2. shi4: an event, a happening

Back to Top

Sheng1chan3 Deng1ji4

sheng1chan3

production (of goods), to manufacture

  1. sheng1: to produce
  2. chan3: production, to produce

deng1ji4

to register

  1. deng1: to register, to record
  2. ji4: to record

Back to Top

Tu2xiang4 he2 Zhao4pian4

tu2xiang4

an image, a picture

  1. tu2: a picture, a drawing
  2. xiang4: a picture, a portrait

he2

and [for joining nouns not clauses]

zhao4pian4

a picture, a photograph

  1. zhao4 [for this meaning, used only in compound words]: a picture, a photograph
  2. pian4 [for this meaning, used only in compound words]: a photograph

Back to Top

Xia4zai4

xia4zai4

to download

  1. xia4: down, downward
  2. zai4: to transport

Back to Top

Yan3yuan2 he2 Cheng2yuan2zu3

yan3yuan2

an actor, a performer

  1. yan3: to act (a theatrical role), to perform (artistically)
  2. yuan2: [suffix for members of a human group], -er/-or

he2

and [for joining nouns not clauses]

cheng2yuan2zu3

a crew

  1. cheng2yuan2: a passenger
    1. cheng2: to ride
    2. yuan2: [suffix for members of a human group], -er/-or
  2. zu3: a group, a unit

Notes:

  1. Better term: yan3zhi2yuan2biao3 演职员表 (traditional: 演職員表 ): (a list of) cast and crew; yan3: [abbreviation]yan3yuan2 演员 (traditional: 演員 ): an actor, a performer [see main entry above]; zhi2yuan2: a staff member, a staff (zhi2 [for this meaning, used only in compound words]: a position (at work); yuan2: [suffix for members of a human group], -er/-or); biao3: a list, a chart
  2. Also: yan3yuan2biao3 演员表 (traditional: 演員表 ): a cast (of actors or other performers); yan3yuan2: an actor, a performer [see main entry above]; biao3: a list, a chart

Back to Top

Lu4ying3

lu4ying3

to videotape

  1. lu4 [used only in compound words]: to record, to tape-record
  2. ying3 [for this meaning, used only in compound words]: an image, a movie/film

Note:

  • Better term: ying3pian4 影片 : a movie/film, a video; ying3 [for this meaning, used only in compound words]: an image, a movie/film; pian4 [for this meaning, used only in compound words]: a photograph

Back to Top

Zhuan4ji4

zhuan4ji4

a biography

  1. zhuan4: a biography
  2. ji4: to record

Back to Top

You2xi4

you2xi4

a game

  1. you2 [for this meaning, used only in compound words]: to play
  2. xi4 [for this meaning, used only in compound words]: amusement

See also:

  • Nei4cun2 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • Ping2an1 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • Tou2zhi4 de5 Ma3zhang3 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • Zong1se4 Wai4tao4 You2xi4 (Serenity Official Site)

Back to Top

Zong1se4 Wai4tao4 You2xi4

Zong1se4 Wai4tao4

Browncoat [name for a fictional anti-unification fighter], [name for a real-world fan of Firefly/Serenity]

  1. zong1se4: brown [noun]
    1. zong1 [used only in compound words]: brown
    2. se4 [used only in compound words]: color [noun]
  2. wai4tao4: overcoat, jacket
    1. wai4 [for this meaning, used only in compound words]: outer
    2. tao4 [for this meaning, used only in compound words]: a cover

you2xi4

a game

  1. you2 [for this meaning, used only in compound words]: to play
  2. xi4 [for this meaning, used only in compound words]: amusement

See also:

  • Nei4cun2 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • Ping2an1 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • Tou2zhi4 de5 Ma3zhang3 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • You2xi4 (Serenity Official Site)

Back to Top

Tou2zhi4 de5 Ma3zhang3 You2xi4

tou2zhi4 de5 ma3zhang3 [de]

throwing-horseshoes; [literally: that throws horseshoes]

  1. tou2zhi4 de5: that are thrown
    1. tou2zhi4: to throw, to hurl
      1. tou2: to throw, to fling
      2. zhi4: to throw, to hurl
    2. de5: [noun-modifier marker] [here: integrated adjectival clause (restrictive relative clause)]
  2. ma3zhang3: a horseshoe
    1. ma3: a horse
    2. zhang3 [used only in compound words]: a horseshoe
  3. [understood: de5 : [noun-modifier marker] [here: integrated adjectival clause (restrictive relative clause)]]

you2xi4

a game

  1. you2 [for this meaning, used only in compound words]: to play
  2. xi4 [for this meaning, used only in compound words]: amusement

Note:

  • Terms that are more common:
    • zhi4ma3ti2tie3 掷马蹄铁 (traditional: 擲馬蹄鐵 ): horseshoes (game), pitching horseshoes; zhi4ma3ti2tie3: to throw horseshoes, to pitch horseshoes (zhi4: to throw, to hurl; ma3ti2tie3: a horseshoe [ma3ti2: a horse’s hoof, a horseshoe —ma3: a horse; ti2 [used only in compound words]: a hoof—; tie3: iron [metal]])
    • zhi4ma3ti2tie3 you2xi4 掷马蹄铁游戏 (traditional: 擲馬蹄鐵遊戲 ): horseshoes (game), pitching horseshoes; zhi4ma3ti2tie3: to throw horseshoes, to pitch horseshoes [see above]; you2xi4: a game [see main entry above]

See also:

  • Nei4cun2 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • Ping2an1 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • You2xi4 (Serenity Official Site)
  • Zong1se4 Wai4tao4 You2xi4 (Serenity Official Site)

Back to Top

Te4shu1 Xing4neng2

te4shu1

to be special, to be particular (to something)

  1. te4 [for this meaning, used only in compound words]: special, exceptional
  2. shu1 [used only in compound words]: special, different

xing4neng2

function (of a machine), capabilities

  1. xing4 [used only in compound words]: a property (of something)
  2. neng2 [for this meaning, used only in compound words]: an ability, a capability

Note:

  • Also:
    • te4shu1xing4 特殊性 : a distinguishing characteristic
    • te4shu1xing4 de5: special [+NOUN]; de5 : [noun-modifier marker] [here: possessive (genitive), ’s, of]

Back to Top

Cai4pu3

cai4pu3

a cookbook

  1. cai4: a menu item, a dish (a noodle dish, Peking duck, etc.)
  2. pu3: a manual, a book

Back to Top

Zhi1dao5 Nin2 de5 Di2ren2

zhi1dao5

to know, to be aware of

  1. zhi1: to know
  2. dao4: a way

nin2 de5

[polite] your (singular)

  1. nin2: [polite] you (singular)
  2. de5: [noun-modifier marker] [here: possessive (genitive), ’s, of]

di2ren2

an enemy (person or group)

  1. di2 [used only in compound words]: an enemy, a foe
  2. ren2: a person

Back to Top

Nei4cun2 You2xi4

nei4cun2

[computers] internal storage, RAM (random-access memory)

  1. nei4: internal, inside
  2. cun2: to store, to preserve

you2xi4

a game

  1. you2 [for this meaning, used only in compound words]: to play
  2. xi4 [for this meaning, used only in compound words]: amusement

See also:

  • Ping2an1 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • Tou2zhi4 de5 Ma3zhang3 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • You2xi4 (Serenity Official Site)
  • Zong1se4 Wai4tao4 You2xi4 (Serenity Official Site)

Back to Top

Ping2an1 You2xi4

ping2an1

to be well, to be safe and sound

  1. ping2 [for this meaning, used only in compound words]: calm, peaceful
  2. an1: to be in good health, to be safe (in one’s life)

you2xi4

a game

  1. you2 [for this meaning, used only in compound words]: to play
  2. xi4 [for this meaning, used only in compound words]: amusement

See also:

  • An1ning2 (Serenity: The Official Visual Companion)
  • Jing3wei4; Ping2jing4 (Firefly Props and Merchandise)
  • Nei4cun2 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • Ping2 (“Jaynestown”)
  • Ping2an1 (Serenity Official Site)
  • Ping2jing4 (“Serenity, Part 1,” “The Train Job,” “Safe,” “The Message,” Firefly Press Kit)
  • Tou2zhi4 de5 Ma3zhang3 You2xi4 (Serenity Official Site)
  • You2xi4 (Serenity Official Site)
  • Zong1se4 Wai4tao4 You2xi4 (Serenity Official Site)

Back to Top

萤火虫宁静中文拼音典
Ying2huo3chong2–Ning2jing4 Zhong1wen2 Pin1yin1-dian3
Firefly–Serenity Chinese Pinyinary