L

Skip to main content

[Main-Page Link Image: logo]

Firefly–Serenity Chinese Pinyinary
Chinese translations with standard Hanyu Pinyin romanization and Chinese characters for Firefly the TV series and Serenity the movie and comic books

Chinese Dialog

[Image: logo]

Lan2dan1 jiang4!

lan2dan1

tired and exhausted

  1. lan2 [used only in compound words]: declining (in vigor), exhausted
  2. dan1 [used only in compound words]: to exhaust, [Literary Chinese] = jin4 (traditional: ): [vernacular Mandarin] to give all one has (to an activity)

jiang4

a thick sauce, a paste

Back to Top

Lao3peng2you5, ni3 kan4 qi5lai5 hen3 you3 jing1shen5.

lao3peng2you5

an old friend

  1. lao3: to be old
  2. peng2you5: a friend
    1. peng2 [used only in compound words]: a friend
    2. you3 [used only in compound words]: a friend

ni3

you (singular)

kan4 qi5lai5

it looks as if, it seems

  1. kan4: to look at, to see
  2. qi3lai5: [verb/adjective complement for an action that began and continues]
    1. qi3: to begin
    2. lai2: to do

hen3 you3 jing1shen5

to be full of vitality

  1. hen3: very much
  2. you3: to have, there is
  3. jing1shen5: vigor, vitality
    1. jing1 [for this meaning, used only in compound words]: energy, spirit
    2. shen2 [for this meaning, used only in compound words]: energy, vitality

Note:

  • Also: jing1shen2 精神 : the mind, the spirit; jing1 [for this meaning, used only in compound words]: energy, spirit; shen2: the mind, the spirit

Back to Top

Lao3tian1, bu4.

lao3tian1

Heaven (personified), God; [colloquial] Oh God!

  1. lao3: [prefix to show respect to someone]; [literally: to be old]
  2. tian1: heaven, God

bu4

no

See also:

  • Ai1ya1. Tian1 a5. (Serenity [movie])
  • Lao3tian1ye2. (“Ariel”)
  • Tian1sha1 de5 e4mo2. (“Ariel”)
  • tian1 xiao3de2 (“Bushwhacked,” “Safe,” “The Message”)
  • Wo3 de5 tian1, a5. (“Bushwhacked”)

Back to Top

Lao3tian1ye2.

lao3tian1ye2

[colloquial] Oh God!, Good heavens!

  1. lao3tian1: Heaven (personified), God; [colloquial] Oh God!
    1. lao3: [prefix to show respect to someone]; [literally: to be old]
    2. tian1: heaven, God
  2. ye2 [used only in compound words]: a grandfather

See also:

  • Ai1ya1. Tian1 a5. (Serenity [movie])
  • Lao3tian1, bu4. (“Safe”)
  • Tian1sha1 de5 e4mo2. (“Ariel”)
  • tian1 xiao3de2 (“Bushwhacked,” “Safe,” “The Message”)
  • Wo3 de5 tian1, a5. (“Bushwhacked”)

Back to Top

le4se4

le4se4

[Taiwan Mandarin] [see note below] garbage, trash

  1. le4 [used only in the compound word le4se4]
  2. se4 [used only in the compound word le4se4]

Note:

  • Modern Standard Mandarin (Putonghua): la1ji1 垃圾 : garbage, trash; la1 [used only in the compound word la1ji1]; ji1 [used only in the compound word la1ji1]

Back to Top

Liu2 kou3shui3 de5 biao3zi5 he2 hou2zi5 de5 ben4 er2zi5.

liu2 kou3shui3 de5 biao3zi5 he2 hou2zi5 de5

of a whore that drools and a monkey

  1. liu2 kou3shui3 de5 biao3zi5: a whore that drools
    1. liu2 kou3shui3 de5: that drools
      1. liu2 kou3shui3: to drool, to slobber
        1. liu2: to flow
        2. kou3shui3: saliva
          1. kou3: a mouth
          2. shui3 [for this meaning, used only in compound words]: a bodily fluid
      2. de5: [noun-modifier marker] [here: integrated adjectival clause (restrictive relative clause)]
    2. biao3zi5: [insult] [offensive] a whore
      1. biao3 [used only in compound words]: a prostitute
      2. zi5: [suffix to make noun two syllables]
  2. he2: and [for joining nouns not clauses]
  3. hou2zi5: a monkey
    1. hou2: a monkey
    2. zi5: [suffix to make noun two syllables]
  4. de5: [noun-modifier marker] [here: possessive (genitive), ’s, of]

ben4

to be stupid

er2zi5

a son

  1. er2 [for this meaning, used only in compound words]: a son
  2. zi5: [suffix to make noun two syllables]

Notes:

  1. Pronunciation: River sounds like “Liou coe shway duh bia-tze huh hoe-tze doo bun ur-tze.”
  2. Similar insult: biao3zi5 de5 er2zi5 婊子的儿子 (traditional: 婊子的兒子 ): [set phrase] [slang] You S.O.B.!; [literally: son of a whore]; biao3zi5 de5: [insult] a whore’s, of a whore (biao3zi5: [insult] a whore [see main entry above]; de5: [noun-modifier marker] [here: possessive (genitive), ’s, of]); er2zi5: a son [see main entry above]

See also:

  • Ben4 tian1sheng1 de5 yi1 dui1 rou4. (“Trash”)
  • gen1 hou2zi5 bi3 diu1 shi3 (“Heart of Gold”)
  • hou2zi5 de5 pi4gu5! (“Trash”)
  • qiang2bao4 hou2zi5 de5 (“Trash”)
  • Ta1 shi4 suo3you3 de5 di4yu4 de5 biao3zi5 de5 ma1! (“Trash”)
  • Wang2ba5dan4 de5 biao3zi5. (“Trash”)
  • yu2ben4 de5 (“Shindig”)

Back to Top

Lüe4duo2 ze2, man3zai4 er2 qu4.

Back to Top

萤火虫宁静中文拼音典
Ying2huo3chong2–Ning2jing4 Zhong1wen2 Pin1yin1-dian3
Firefly–Serenity Chinese Pinyinary