“Objects in Space”

Skip to main content

[Main-Page Link Image: logo]

Firefly–Serenity Chinese Pinyinary
Chinese translations with standard Hanyu Pinyin romanization and Chinese characters for Firefly the TV series and Serenity the movie and comic books

Chinese Dialog

[Image: logo]

fei4fei4 de5 pi4yan3

fei4fei4 de5

baboon’s

  1. fei4fei4: a baboon
    1. fei4 [used only in the compound word fei4fei4]
  2. de5: [noun-modifier marker] [here: possessive (genitive), ’s, of]

pi4yan3

[abbreviation]
pi4gu5yan3 屁股眼 : the anus

  1. pi4gu5: a butt (of the body), a backside (of the body)
    1. pi4 [for this meaning, used only in compound words]: [colloquial] a butt (of the body), a backside (of the body)
    2. gu3 [for this meaning, used only in compound words]: a thigh
  2. yan3: a small hole

Note:

  • Script: ass-crack: pi4gu3gou1 屁股沟 (traditional: 屁股溝 ): butt crack, butt cleavage; pi4gu5: a butt (of the body), a backside (of the body) [see main entry above]; gou1: a groove, a furrow.

    Often shortened to:

    • pi4gou1 屁沟 (traditional: 屁溝 )
    • gu3gou1 股沟 (traditional: 股溝 )

See also:

  • hou2zi5 de5 pi4gu5! (“Trash”)
  • pi4gu5 (“Shindig”)
  • Tai4kong1 suo3you3 de5 xing1qiu2 dou1 sai1jin4 wo3 de5 pi4gu5 (“War Stories”)
  • Ti1 wo3 de5 pi4gu5. (“Shindig”)

Back to Top

Bi4zui3, nin2 hen3 bu4ti3tie1 de5 nan2sheng1!

bi4zui3

[slang] Shut up!

  1. bi4: to shut, to close
  2. zui3: [colloquial] a mouth

nin2 hen3 bu4ti3tie1 de5

you very inconsiderate

  1. nin2: [polite] you (singular)
  2. hen3: very
  3. bu4ti3tie1 de5: inconsiderate
    1. bu4: not, [negative prefix], non-/un-
    2. ti3tie1: to be considerate (of other people)
      1. ti3 [used only in compound words]: to empathize, to understand
      2. tie1: to near
    3. de5: [noun-modifier marker] [here: integrated adjectival clause (restrictive relative clause)]

nan2sheng1

a schoolboy, a male student

  1. nan2 [for this meaning, used only in compound words]: male
  2. sheng1 [for this meaning, used only in compound words]: a student

Note:

  • Pronunciation: In the second syllable of bi4zui3, the ZH (“j”: BEE-jway) for standard Z (“tz”: “bee-tzway”) is the opposite of the typical Taiwan Mandarin pronunciation of Z (“tz”) for standard ZH (“j”) (FAQ). It could be emphasis or hypercorrection. Serenity (movie) uses the expected BEE-tzway in the cut line Bi4zui3. Rong2 wo3men5 fa1cai2 (BEE-tzway. Wrong wuomun FAH-TSAI): Shut up and make us wealthy.

See also:

  • Bi4zui3. (“Serenity, Part 1,” Serenity: Better Days #1 & #2)
  • Bi4zui3. Rong2 wo3men5 fa1cai2. (Serenity [movie])
  • Ni3men5 dou1 bi4zui3! (“Serenity, Part 2”)

Back to Top

xiong1meng3 de5 kuang2ren2

xiong1meng3 de5

to be violent, to be fierce

  1. xiong1: to be ferocious, to be fierce
  2. meng3: to be fierce
  3. de5: [noun-modifier marker] [here: integrated adjectival clause (restrictive relative clause)]

kuang2ren2

[contemptuous] a lunatic, a madman

  1. kuang2: to be crazy, to be insane
  2. ren2: a person

See also:

  • fang4zong4 feng1kuang2 de5 jie2 (“War Stories”)
  • kuang2zhe3 de5 (“Serenity, Part 2”)
  • Wo3 de5 ma1 he2 ta1 de5 feng1kuang2 de5 wai4sheng5 dou1 (“Our Mrs. Reynolds”)
  • xiong1can2 sha1shou3 (“The Message”)

Back to Top

Visible Chinese

Jing3bao4; Dai4bu3zheng4; Tong2meng2

jing3bao4

an alert, a warning

  1. jing3 [used only in compound words]: to warn
  2. bao4: to report

dai4bu3zheng4

arrest warrant

  1. dai4bu3: to arrest
    1. dai4 [used only in compound words]: to arrest, to catch
    2. bu3: to arrest, to catch
  2. zheng4 [used only in compound words]: a certificate

tong2meng2

an alliance

  1. tong2 [for this meaning, used only in compound words]: together, in common
  2. meng2 [for this meaning, used only in compound words]: an alliance

See also:

  • Jing3gao4 (“Ariel”)
  • Jing3gao4: Zha4yao4 Dan4tou2 (Serenity [movie])
  • Tong2meng2 (“Serenity, Part 1”; “The Train Job”; “Bushwhacked”; “Safe”; Firefly Press Kit; Firefly: The Official Companion, Volume One)
  • Tong2meng2 Gong1gong4 Cai2chan3 (Firefly Press Kit)

Back to Top

Qian1

qian1

[archaic] a firefly [see note below]

Note:

  • Modern term: ying2huo3chong2 萤火虫 (traditional: 螢火蟲 ): a firefly, a glowworm; ying2 [used only in compound words]: a firefly, a glowworm; huo3: fire [noun]; chong2: an insect, a worm [used on cast-and-crew T-shirt; see: Firefly Cast-and-Crew Stuff]

See also:

  • Qian1 (“Serenity, Part 2,” “Safe,” “Our Mrs. Reynolds,” Firefly Press Kit)

Back to Top

Wei1

wei1

[for this meaning, Chinese character doesn’t represent an independent word in Modern Standard Mandarin (Putonghua)] →
wei1xian3 危险 (traditional: 危險 ): danger, to be dangerous

  1. wei1 [for this meaning, used only in compound words]: danger, dangerous
  2. xian3: to be dangerous

See also:

  • Wei1 (“Ariel,” “Trash”)
  • Wei1 Dian4, Fen1 (“Serenity, Part 1,” “The Train Job,” “Shindig,” “Our Mrs. Reynolds,” “Out of Gas,” “Ariel,” “War Stories,” “Trash,” “The Message”)

Back to Top

萤火虫宁静中文拼音典
Ying2huo3chong2–Ning2jing4 Zhong1wen2 Pin1yin1-dian3
Firefly–Serenity Chinese Pinyinary